スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

2008の投稿を表示しています

Übersetzen : ドイツ語を勉強中

Vier Jahre nach der Hochzeit.Ist geplant, um auf eine Hochzeitsreise. Belgien und Deutschland sind geplant, um zu. Das ist Studium der Germanistik. Deutschland ist in der Lage, kommunizieren auch in englischer Sprache, Sprechen in der lokalen Sprache, und ich denke, wir sollten. Also, Deutsch, aber ich möchte schreiben. Vor allem nach Japan, und ich schreiben wollen, über. --- Japanisch ほとんどGoogle Translateに頼ってしまったけど、うまく書けたかなあw

ドイツ語を勉強中

結婚してもうすぐ4年となりますが、ようやく新婚旅行に行くことになりました。 行き先はベルギーとドイツ。 ベルギーはまだ最近決まったばかりなのですが、ドイツはだいぶ前から行こうと決めていたので、ドイツ語を勉強しております。 ドイツはある程度英語が通じるようですが、やっぱり多少は現地の言葉で話せた方がいいですしね。 そんなわけで、文法その他はたしてどこまで通用するかわかりませんが、ドイツ語でも書いてみたいと思います。 ネタとしては、日本のことについて・・とかがいいのかな。そんなに世の中知ってるわけじゃないですけどね。 ぼちぼち書いていきます。